round the bend
英 [raʊnd ðə bend]
美 [raʊnd ðə bend]
做蠢事; 干傻事; 发疯
英英释义
adj
- informal or slang terms for mentally irregular
- it used to drive my husband balmy
双语例句
- But it wasn't Sam who came round the bend.
但是从大路拐弯的地方过来的不是萨姆。 - The car came round the bend on the wrong side of the road.
汽车在拐弯时上错了车道。 - She is clean round the bend.
她疯得厉害。 - That job drove me round the bend.
那份工作真要把我逼疯了。 - As they came round the bend several riders bit the dust.
当他们到达弯道时,几名骑手落马了。 - As I came round the last bend and saw the finishing line, I could see three runners ahead of me.
当绕过最后一个弯道时,我看到了终点线,看到了还有三个人跑在我前面。 - If I'd had to stay there any longer I'd have gone round the bend.
如果还要我呆在那鬼地方我非发疯不可。 - But such a system could drive Chinese parents round the bend.
但这样一种教育体系可能会让中国家长们发狂。 - A taxi's round the bend.
一辆计程车等在拐弯角。 - And can you make that tea before your fidgeting drives me completely round the bend.
你能不能把那壶茶泡好?瞧你坐立不安的样子,真要把我惹急了。
